揉蒂蒂爽到高潮喷水正常吗,丝袜美腿亚洲综合伊人,久久av风韵熟女,99热久久视频只有精品在线

首頁 > 新聞資訊

專業(yè)同聲傳譯按小時還是按天收費

日期:2019-11-05 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    國際交流會議比較多,各種商務(wù)交流、研討會議等參會人員來自于不同國家,發(fā)言人也不可能全部用同一種語言來翻譯,那么肯定還是需要有同聲傳譯,這樣才能夠傳達(dá)相應(yīng)的會議發(fā)言人內(nèi)容。保證在場所有人都能聽懂會議內(nèi)容,翻譯工作顯得尤為重要。那么同聲翻譯是按小時還是按天來收費呢?收費標(biāo)準(zhǔn)怎樣?


專業(yè)同聲傳譯按小時還是按天收費


翻譯人員能力對價格的影響

    其實對同聲傳譯價格影響最大的還是翻譯人員的能力,翻譯人員業(yè)務(wù)能力強,尤其是已經(jīng)具有大量會議翻譯經(jīng)驗的優(yōu)質(zhì)翻譯肯定收費也會略高一些。而且中英翻譯數(shù)量多,自然翻譯費用也會略低一些。而一些小語種翻譯,尤其是西班牙語和德語翻譯現(xiàn)在缺少,同聲翻譯的價格方面肯定也是會略高一些。所以我們必須要做好翻譯人員能力的確認(rèn)才行,這樣也可以保證高性價比。

按照時間標(biāo)準(zhǔn)來收費

    正常同聲傳譯都是直接按照時間標(biāo)準(zhǔn)來進(jìn)行收費,多數(shù)翻譯公司都是按天來收費,一天翻譯時間為八小時以內(nèi),如果超出了這樣的時間,是需要按照小時計算加班費用的。如果我們的會議比較短,那么也可以和翻譯公司來進(jìn)行溝通,按照小時來進(jìn)行收費可能會略高一些,而且需要提前溝通好才行。

合作時間會影響翻譯收費

    一般來講,同聲傳譯都是按天來收費,不同語種和翻譯內(nèi)容收費也會有一定的差異性。有一些大型的峰會、行業(yè)會議等,都是需要翻譯幾天會議內(nèi)容,那么價格方面肯定也是會有一定的差異性??梢蕴崆昂头g公司確認(rèn)我們需要翻譯的時間,長期合作自然也是會有一定的優(yōu)惠折扣,這樣自然也能夠節(jié)省一定的翻譯費用。


在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信